martedì 24 settembre 2013

Isocrate: Filippo combatta contro i Persiani [II] (struttura commentata)


Οὕτω δ’ἄριστα βουλεύσει περὶ τούτων,
(non confondere i due verbi simili!)
ἢν ὑπολάβῃς
( ἤν è la forma contratta di quale particella? Che valore assume con questo modo verbale?)
μὴ μόνον τὸν λόγον τοῦτόν σε παρακαλεῖν,
ἀλλὰ καὶ τοὺς προγόνους καὶ τὴν τῶν βαρβάρων ἀνανδρίαν καὶ τοὺς ὀνομαστοὺς γενομένους καὶ δόξαντας
(quale verbo è sottinteso?)
(attenzione alla posizione degli articoli; con quale elemento concordano? Osserva anche la posizione delle congiunzioni)
ἡμιθέους εἶναι διὰ τὴν στρατείαν τὴν ἐπ’ἐκείνους,
(che funzione svolge il secondo  τὴν?)
μάλιστα δὲ πάντων τὸν καιρόν,
(quale verbo è sottinteso? Individua a quali proposizioni questa è coordinata)
ἐν ᾧ σὺ μὲν τυγχάνεις
(che pronome è ? a cosa si riferisce nella reggente?)
τοσαύτην δύναμιν κεκτημένος
(che valore ha questo participio? con chi concorda? tieni conto di quale verbo lo regge)
ὅσην οὐδεὶς
τῶν τὴν Εὐρώπην κατοικησάντων,
(che valore ha questo participio? Da quale elemento lo puoi riconoscere?)
[ἐν ᾧ αὐτὸς δὲ]
πρὸς ὃν δὲ πολεμήσεις
(che pronome è ὃν? a cosa si riferisce nella reggente?)
[τυγχάνει]
οὕτω σφόδρα μεμισημένος
καὶ καταπεφρονημένος ὑφ’ἁπάντων,
(che valore hanno questi participi? con chi concordano? tieni conto di quale verbo li regge)
ὡς οὐδεὶς πώποτε
τῶν βασιλευσάντων.
(che valore ha questo participio? Attenzione al tempo)



Nessun commento:

Posta un commento