Comprensione (dopo aver
tradotto il passo)
Questo brano ci fa
capire come veniva percepita l’interconnessione fra dimensione privata e dimensione
collettiva nella ricerca della giustizia. Rifletti su questo aspetto.
Προσήκει μέν, ὦ ἄνδρες δικασταί, πᾶσιν ὑμῖν
τιμωρεῖν ὑπὲρ τῶν ἀνδρῶν
(questo verbo
può avere due significati opposti; puoi comprendere quello corretto se tieni
conto di quale complemento esso qui regge)
οἳ ἀπέθανον
(che pronome
riconosci? a chi si riferisce?)
εὖνοι ὄντες τῷ πλήθει τῷ ὑμετέρῳ,
(il termine πλήθει ha qui
una chiara connotazione politica; per comprenderne il corretto significato, tieni
conto che questa orazione fu pronunciata nel periodo in cui ad Atene, dopo il
governo dei Trenta Tiranni, era tornato il regime democratico)
προσήκει δὲ κἀμοὶ οὐχ ἥκιστα·
(eliminando la crasi in κἀμοὶ ottieni
due parole; quali sono?)
(osserva la correlazione fra le
particelle)
κηδεστὴς
γάρ μοι ἦν
Διονυσόδωρος καὶ ἀνεψιός.
Τυγχάνει οὖν ἡ αὐτὴ ἔχθρα πρὸς Ἀγόρατον τουτονὶ
(ricorda gli usi di αὐτός)
(osserva che τουτονὶ è forma
rafforzata di…)
ἐμοὶ καὶ τῷ πλήθει τῷ ὑμετέρῳ ὑπάρχουσα·
(che funzione
ha questo participio? osserva quale verbo lo regge nella principale)
(questo verbo
è spesso usato come sinonimo di un verbo molto più comune; quindi che valore
assumono i dativi qui presenti?)
ἔπραξε γὰρ οὗτος τοιαῦτα,
δι᾽ἃ ὑπ᾽ἐμοῦ νυνὶ εἰκότως μισεῖται,
(che pronome
riconosci? a cosa si riferisce?)
(quale
elemento ti rivela la diatesi del verbo?)
ὑπό τε ὑμῶν,
(la
proposizione che qui comincia con quale altra è coordinata?)
ἐὰν θεὸς θέλῃ,
(che
proposizione è introdotta da questa congiunzione? quale modo richiede?)
δικαίως τιμωρηθήσεται.
(attenzione
alla diatesi e al tempo!)
Διονυσόδωρον
γὰρ τὸν κηδεστὴν τὸν ἐμὸν καὶ ἑτέρους πολλούς,
(questi accusativi dipendono da quale
verbo?)
ὧν δὴ τὰ ὀνόματα ἀκούσεσθε,
(che pronome
riconosci? a chi si riferisce?)
(attenzione
al tempo)
ἄνδρας ὄντας ἀγαθοὺς περὶ τὸ πλῆθος τὸ ὑμέτερον,
(con chi
concorda questo participio?)
ἐπὶ
τῶν τριάκοντα ἀπέκτεινε,
μηνυτὴς κατ᾽ἐκείνων γενόμενος.
(con chi
concorda invece questo participio?)
Ποιήσας δὲ ταῦτα
ἐμὲ
μὲν
ἰδίᾳ καὶ ἕκαστον τῶν προσηκόντων μεγάλα ἐζημίωσε,
(μεγάλα
ha valore di accusativo avverbiale; poco
sotto ne incontri un altro simile: quale?)
τὴν δὲ πόλιν κοινῇ πᾶσαν τοιούτων ἀνδρῶν ἀποστερήσας
(osserva la
correlazione tra le particelle)
(τὴν πόλιν è c.
ogg. di ἀποστερήσας, ma anche di
quale altro verbo?)
(controlla la
costruzione del verbo e osserva che si tratta di un verbo composto)
οὐ
μικρά,
ὡς ἐγὼ νομίζω,
ἔβλαψεν.
Ἐγὼ
οὖν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἡγοῦμαι
δίκαιον καὶ ὅσιον εἶναι καὶ ἐμοὶ καὶ ὑμῖν ἅπασι
τιμωρεῖσθαι
καθ᾽ὅσον ἕκαστος δύναται.
(che pronome
riconosci? osserva il genere)
Nessun commento:
Posta un commento