martedì 3 ottobre 2023

Plutarco: Ambizione e cinismo di Alcibiade [D] (struttura commentata)

 

(dopo aver tradotto il passo)

 

Una riflessione per comprendere la cultura classica

 

Quali virtù si possono già riscontrare in Alcibiade bambino? Quali difetti possono però diventare?

 

Commenta la risposta di Alcibiade nel primo episodio.

 

Sai riconoscere nel comportamento di Alcibiade una forma di disprezzo? Verso chi? Prova a sviluppare la riflessione alla luce della successiva carriera politica di questo personaggio.

 

Ἐν μὲν γὰρ τῷ παλαίειν

(che modo è? Quale funzione riveste? Ne trovi altre analoghe nel brano?)

πιεζούμενος,

(che modo è? Con chi concorda?)

ὑπὲρ τοῦ μὴ πεσεῖν

ἀναγαγὼν πρὸς τὸ στόμα τὰ ἅμματα

τοῦ πιεζοῦντος

(che modo è? Che funzione ha qui?)

οἷος ἦν

(cosa significa οἷος quando regge un infinito?)

διαφαγεῖν τὰς χεῖρας.

 

Ἀφέντος οὖν τὴν λαβὴν ἐκείνου

καὶ εἰπόντος·

(che tipo di subordinata implicita riconosci?)

«Δάκνεις, ὦ Ἀλκιβιάδη, καθάπερ αἱ γυναῖκες»,

 

«Οὐκ ἔγωγε»,

εἶπεν,

«ἀλλ᾽ὡς οἱ λέοντες».

 

Ἔτι δὲ μικρὸς ὢν

ἔπαιζεν ἀστραγάλοις ἐν τῷ στενωπῷ,

τῆς δὲ βολῆς καθηκούσης εἰς αὐτὸν,

ἅμαξα φορτίων ἐπῄει.

 

Τὸ μὲν οὖν πρῶτον ἐκέλευσε

(osserva l’uso delle particelle: a quale altra devi collegare questa?)

περιμεῖναι

(qual è il sogg. di questo predicato?)

τὸν ἄγοντα τὸ ζεῦγος·

 

ὑπέπιπτε γὰρ ἡ βολὴ τῇ παρόδῳ τῆς ἁμάξης·

 

μὴ πειθομένου δὲ δι᾽ἀγροικίαν,

ἀλλ᾽ἐπάγοντος,

(qual è il “sogg.” sottinteso di questi participi?)

οἱ μὲν ἄλλοι παῖδες διέσχον,

δ᾽Ἀλκιβιάδης

καταβαλὼν ἐπὶ στόμα πρὸ τοῦ ζεύγους

καὶ παρατείνας ἑαυτόν,

(ἑαυτόν è c. ogg. di entrambi i participi; che tipo di pronome è?)

ἐκέλευσεν οὕτως,

εἰ βούλεται,

διεξελθεῖν,

ὥστε τὸν μὲν ἄνθρωπον ἀνακροῦσαι τὸ ζεῦγος ὀπίσω

(che subordinata riconosci? Ripassa le forme in cui si può esprimere questo tipo di proposizione)

δείσαντα,

τοὺς δ᾽ἰδόντας ἐκπλαγῆναι μετὰ βοῆς

(questi ultimi due participi hanno la medesima funzione?)

καὶ συνδραμεῖν πρὸς αὐτόν.

 

Nessun commento:

Posta un commento