Οὐμὸς πατὴρ Κέφαλος
ἐπείσθη
μὲν ὑπὸ Περικλέους
(attenzione alla diatesi)
(osserva la crasi in Οὐμὸς)
εἰς ταύτην τὴν γῆν ἀφικέσθαι,
ἔτη δὲ τριάκοντα ᾤκησε,
(osserva l’uso delle particelle μέν e δέ)
καὶ οὐδενὶ πώποτε οὔτε
ἡμεῖς οὔτε
ἐκεῖνος δίκην οὔτε
ἐδικασάμεθα
οὔτε
ἐφύγομεν,
(osserva l’uso delle negazioni correlative οὔτε;
vanno tenute tutte insieme o devono essere collegate a coppie?)
(per i significati, ricorda che si tratta di un’orazione
giudiziaria e che qui Lisia usa un lessico specifico)
ἀλλ’οὕτως ᾠκοῦμεν
δημοκρατούμενοι
(con chi
concorda? con quale valore è meglio renderlo?)
ὥστε μήτε εἰς τοὺς ἄλλους ἐξαμαρτάνειν
μήτε ὑπὸ τῶν ἄλλων ἀδικεῖσθαι.
(che
proposizione introduce ὥστε? Osserva che nella reggente trovi οὕτως)
(osserva
l’uso delle negazioni correlative)
(attenzione
alla diatesi)
Ἐπειδὴ δ’οἱ τριάκοντα
(ricordati
di tradurre δέ)
πονηροὶ μὲν καὶ συκοφάνται ὄντες
(con chi
concorda?)
εἰς τὴν ἀρχὴν κατέστησαν,
φάσκοντες
(con chi
concorda il participio?)
χρῆναι
τῶν ἀδίκων καθαρὰν ποιῆσαι τὴν πόλιν
(ricorda
il significato del verbio con il doppio accusativo)
(l’aggettivo
sostantivo è maschile o neutro? Osserva il contesto)
καὶ τοὺς λοιποὺς πολίτας ἐπ’ἀρετὴν καὶ
δικαιοσύνην τραπέσθαι,
(per comprendere
attenzione alla diatesi e al riconoscimento dei soggetti)
καὶ τοιαῦτα λέγοντες
(con chi
concorda? con quale valore è meglio renderlo?)
οὐ ἐτόλμων
τοιαῦτα ποιεῖν,
ὡς ἐγὼ
(si
tratta di un’incidentale)
περὶ τῶν ἐμαυτοῦ πρῶτον εἰπὼν
καὶ περὶ τῶν ὑμετέρων
(con chi
concorda il participio?)
(qual è
il genere delle parti sottolineate?)
ἀναμνῆσαι πειράσομαι.
(attenzione
al tempo)
Nessun commento:
Posta un commento