(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Qual è la tesi di
Isocrate? Quali argomenti vengono utilizzati per sostenerla? Da quali ambiti
sono tratti?
Molti aggettivi si
presentano in una particolare forma? Perché?
Εὐλόγως δὲ κἀκεῖνοι ταῦτʼἔγνωσαν,
(il pronome
si riferisce agli dèi che a Troia combatterono l’uno contro l’altro a causa di
Elena)
(qui il verbo
ha significato deliberativo)
κἀγὼ τηλικαύταις ὑπερβολαῖς
ἔχω
(osserva la
funzione logica e strutturale del καί ripetuto)
(ricordi le
differenti costruzioni di questo verbo?)
χρήσασθαι περὶ αὐτῆς·
(che caso è retto da questo verbo? Dove lo trovi?)
κάλλους γὰρ πλεῖστον μέρος μετέσχεν,
(il sogg.
sottinteso qui è Elena)
ὃ σεμνότατον καὶ τιμιώτατον καὶ θειότατον
(che pronome riconosci? A cosa si riferisce?)
(in che forma si trovano gli aggettivi? Quindi reggeranno il caso…)
τῶν ὄντων
(che modo è? In che genere si trova? Che funzione ha?)
ἐστίν.
Ῥᾴδιον δὲ
(che verbo è
sottinteso?)
γνῶναι τὴν δύναμιν αὐτοῦ·
τῶν μὲν
γὰρ ἀνδρίας ἢ σοφίας ἢ δικαιοσύνης μὴ μετεχόντων
(che modo è? Che funzione ha? Questo caso dipende dal successivo πολλὰ)
(che costruzione presenta questo verbo?)
(osserva la relazione fra μέν e δέ)
πολλὰ φανήσεται
(attenzione
al tempo)
τιμώμενα μᾶλλον
(che funzione ha questo participio? Osserva il verbo che lo regge e
ripassane le caratteristiche)
ἢ τούτων ἕκαστον,
τῶν δὲ
κάλλους ἀπεστερημένων
οὐδὲν εὑρήσομεν
ἀγαπώμενον
(anche questo modo ha la funzione del precedente τιμώμενα; con cosa concorda?)
ἀλλὰ πάντα
(che verbo è
sottinteso? Osserva che si ripete la costruzione precedente)
καταφρονούμενα,
πλὴν ὅσα ταύτης τῆς ἰδέας κεκοινώνηκε,
(che pronome riconosci? A quale elemento sottinteso lo puoi riferire?)
(in che numero si trova il sogg.? Perché invece il verbo si trova in un
altro numero?)
καὶ τὴν ἀρετὴν διὰ τοῦτο
(che verbo è
sottinteso?)
μάλιστʼεὐδοκιμοῦσαν,
ὅτι κάλλιστον τῶν ἐπιτηδευμάτων ἐστίν.
(che valore ha qui ὅτι? A quale complemento nella reggente si riferisce? Quindi ha valore…)
(rifletti sul motivo per cui κάλλιστον
compare al neutro)
Nessun commento:
Posta un commento