(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
In quali ambiti i Greci
assumono un atteggiamento differente nei confronti dei barbari rispetto a
quello adottato verso gli altri Greci?
Nella parte finale si
accenna ad una funzione particolare della letteratura: quale?
Analizza gli elementi
lessicali -anche aggettivi ed avverbi!- che riguardano i due diversi tipi di
mentalità e raggruppali per aree semantiche. Quali informazioni ne puoi ricavare
sull’idea che Isocrate ha della Grecità?
Conosci autori greci
che manifestano un’ottica diversa da quella di questo A.?
Ἔχω δὲ
(che modo è
retto da questo verbo? Quindi cosa significa?)
καὶ περὶ
τῶν πολιτῶν τῶν ἡμετέρων τοιαῦτα διελθεῖν.
Καὶ γὰρ οὗτοι πρὸς μὲν
τοὺς ἄλλους,
(osserva il
consueto gioco tra μέν e δέ; ti indica
un passaggio logico importante)
ὅσοις πεπολεμήκασιν,
(che pronome è? A chi si riferisce?)
ἅμα διαλλάττονται
(dov’è il
sogg.?)
(attenzione
alla diatesi del verbo)
καὶ τῆς ἔχθρας τῆς
γεγενημένης ἐπιλανθάνονται,
(questo verbo
che caso regge?)
(che funzione
ha questo participio? Con cosa concorda?)
τοῖς δʼἠπειρώταις
(da che verbo
dipende? Per “continentali” l’A. intende gli abitanti dell’enorme distesa di
terraferma costituita dall’Asia e soggetta all’impero persiano)
οὐδʼὅταν
εὖ πάσχωσι
(il verbo è una vox media!)
(osserva com’è composta la congiunzione subordinante: qual è il suo
valore? Come influenza il modo verbale?)
χάριν ἴσασιν·
οὕτως ἀείμνηστον τὴν ὀργὴν πρὸς αὐτοὺς ἔχουσιν.
Καὶ πολλῶν μὲν οἱ
πατέρες ἡμῶν μηδισμοῦ θάνατον κατέγνωσαν,
(controlla la
costruzione del verbo: i due genitivi hanno una funzione diversa)
ἐν δὲ τοῖς συλλόγοις ἔτι καὶ νῦν ἀρὰς ποιοῦνται,
πρὶν ἄλλο τι χρηματίζειν,
εἴ τις ἐπικηρυκεύεται
Πέρσαις τῶν πολιτῶν·
Εὐμολπίδαι δὲ καὶ Κήρυκες ἐν τῇ τελετῇ τῶν μυστηρίων διὰ τὸ τούτων μῖσος καὶ τοῖς ἄλλοις βαρβάροις
(Eumolpidi e
Cerici erano due famiglie ateniesi che presiedevano ai misteri eleusini)
εἴργεσθαι τῶν ἱερῶν,
(attenzione alla diatesi e alla costruzione del verbo)
ὥσπερ τοῖς ἀνδροφόνοις,
προαγορεύουσιν.
(dov’è il
sogg.?)
Οὕτω δὲ
φύσει πολεμικῶς πρὸς αὐτοὺς ἔχομεν,
(ricordi il
significato di questo verbo quando è unito ad un avverbio?)
ὥστε καὶ τῶν μύθων ἥδιστα συνδιατρίβομεν
τοῖς Τρωικοῖς καὶ Περσικοῖς,
(che subordinata è? A quale avverbio della reggente si collega la
congiunzione?)
(ἥδιστα è qui usato come aggettivo? Attenzione al grado che ti spiega la
funzione del genitivo)
(i dativi sono di genere neutro e, scritti con la maiuscola, indicano…)
διʼὧν ἔστι
(che pronome è? In che genera si trova? A cosa si riferisce?)
πυνθάνεσθαι τὰς ἐκείνων
συμφοράς.
Nessun commento:
Posta un commento