(dopo aver tradotto il passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Quali sono gli strumenti che
Cesare usa per mantere il controllo della Gallia? Perché, secondo il suo punto
di vista, è costretto ad usarli?
Che immagine Cesare vuol dare di
sé? Perché?
Nel passo l’A. propone una
distinzione fra le popolazioni galliche: sulla base di quali motivazioni?
Prova a raccontare questo
episodio dal punto di vista dei Galli.
Caesar,
principibus cuiusque civitatis ad se evocatis,
(che subordinata implicita riconosci?)
alias territando,
(che modo è? Cosa esprime?)
cum
se
scire
(da che verbo dipende?)
quae fierent
(che pron. è? A quale elemento sottinteso si riferisce?)
denuntiaret,
alias cohortando
(come va reso questo pronome ripetuto?)
magnam partem Galliae in officio tenuit.
Tamen Senones,
quae est civitas in primis firma et magnae inter Gallos auctoritatis,
(che compl. è qui espresso in genitivo?)
Cavarinum,
(da quale verbo è retto?)
quem Caesar apud eos regem constituerat,
interficere publico consilio
conati,
(che modo è? Con chi concorda? Attenzione alla diatesi)
cum ille praesensisset
ac
profugisset,
(attenzione alla consecutio)
usque ad fines insecuti
regno domoque expulerunt
et,
missis ad Caesarem
satisfaciendi causa
(che modo riconosci? In quale sintagma è inserito?)
legatis,
cum is
omnem
ad se Senatum venire
(da che verbo dipende?)
iussisset,
dicto audientes
non fuerunt.
(anche se formalmente è un participio, audientes va
reso con un aggettivo e, come in italiano, regge il caso…)
Tantum apud homines barbaros valuit
esse aliquos repertos principes
inferendi belli
(da quale parola dipende questo sintagma?)
tantamque
omnibus voluntatum commutationem
attulit,
ut praeter Aeduos et Remos,
(che valore ha questa congiunzione? A quali elementi delle due reggenti si
collega?)
quos praecipuo semper honore
Caesar habuit,
alteros pro vetere ac
perpetua erga populum Romanum fide,
alteros pro recentibus
Gallici belli officiis,
(cosa significa questo pronome ripetuto? Individua a chi si riferisce
ciascuno dei due)
nulla
fere civitas fuerit non suspecta
nobis.
(ricordi come vengono usate le negazioni in latino? Cosa succede se ne
trovi due nella stessa proposizione?)
Nessun commento:
Posta un commento