venerdì 27 ottobre 2017

Lisia: Esortazione alla concordia [M] (struttura commentata)

(dopo aver tradotto il passo)

Una riflessione per comprendere la cultura classica

Quali sono i due nemici principali delle πόλεις greche? In quale punto Lisia li indica?

Quale valore politico i Greci dovrebbero coltivare per resistere a tali nemici? Esso appartiene alla tradizione politica greca?


Ταῦτα εἰ μὲν δι᾽ἀσθένειαν ἐπάσχομεν,
(che tipo di periodo ipotetico riconosci? Osserva l’uso delle congiunzioni e dei modi)
(qual è il c. ogg.?)
ἂν ἦν ἀνάγκη
στέργειν τὴν τύχην·

ἐπειδὴ δὲ διὰ στάσιν καὶ τὴν πρὸς ἀλλήλους φιλονικίαν,
(a quale particella si collega questo δέ? Se la individui, riesci più facilmente a comprendere quale verbo –con il suo c. ogg.- è qui sottinteso)
πῶς οὐκ ἄξιον
(che verbo puoi qui sottintendere?)
τῶν μὲν παύσασθαι
τὰ δὲ κωλῦσαι,
(osserva l’uso degli articoli; per la funzione dei casi, controlla la costruzione dei verbi)
εἰδότας
(attenzione a riconoscere correttamente il verbo)
ὅτι ἐστιν εὖ πραττόντων
(che funzione ha il genitivo qui presente? Osserva la struttura simmetrica di questa frase, per la quale anche il genitivo seguente ha la medesima funzione)
φιλονικεῖν μέν,
τῶν οἵων ἡμῶν
γνῶναι δὲ τὰ βέλτιστα;
(scegli il significato del verbo che è proprio delle assemblee politiche con funzione deliberativa)

Ὁρῶμεν γὰρ τοὺς κινδύνους
καὶ μεγάλους καὶ πανταχόθεν περιεστηκότας·
(che funzione ha questo participio? Osserva che tipo di verbo lo regge)

ἐπίστασθε δὲ
ὅτιμὲν ἀρχὴ τῶν κρατούντων τῆς θαλάττης,
(che verbo è sottinteso qui e in seguito?)
(che funzione ha questo participio? Da cosa lo riconosci?)
τῶν δὲ χρημάτων βασιλεὺς ταμίας,
τὰ δὲ τῶν Ἑλλήνων σώματα
τῶν δυναμένων
δαπανᾶσθαι,
ναῦς δὲ πολλὰς μὲν αὐτὸς κέκτηται,
(il pronome qui si riferisce al sovrano di Persia citato poco fa)
πολλὰς δ᾽ὁ τύραννος τῆς Σικελίας.

Ὥστε ἄξιον
(a differenza dell’uso normale, questa congiunzione non ha valore subordinante. Controlla nel dizionario il suo significato)
(che verbo è sottinteso?)
τὸν μὲν πρὸς ἀλλήλους πόλεμον καταθέσθαι,
τῇ δ᾽αὐτῇ γνώμῃ χρωμένους
τῆς σωτηρίας ἀντέχεσθαι,
(attenzione alla diatesi del verbo e alla sua costruzione)
καὶ αἰσχύνεσθαι
περὶ μὲν τῶν παρεληλυθότων,
(che funzione ha questo participio? In che genere si trova?)
δεδιέναι
περὶ δὲ τῶν μελλόντων ἔσεσθαι,
καὶ πρὸς τοὺς προγόνους ἁμιλλᾶσθαι,
οἳ ἐποίησαν
(a chi si riferisce questo pronome?)
(quale infinito è retto da questo verbo?)
τοὺς μὲν βαρβάρους
τῆς ἀλλοτρίας ἐπιθυμοῦντας
τῆς σφετέρας αὐτῶν στερεῖσθαι,
(dove riconosci il sogg.?)
(controlla la costruzione del verbo)
τοὺς δὲ τυράννους ἐξελάσαντες
κοινὴν ἅπασι τὴν ἐλευθερίαν κατέστησαν.
(dove individui il sogg. di questo predicato? Quindi di che proposizione si tratta?)



Nessun commento:

Posta un commento