(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Quale regime assicura
la prosperità ad Atene?
Dalle parole di
Aristotele puoi desumere alcune sue riserve sulla democrazia? Di che tipo sono?
Quale valore sociale
viene qui proposto dall’autore come valore politico centrale in uno stato ben
governato?
Osserva la diversa
caratterizzazione di due uomini politici. Uno stato può essere fiorente solo se
questi due aspetti trovano una armoniosa composizione.
Τότε
μὲν οὖν μέχρι τούτου προῆλθεν ἡ πόλις,
ἅμα
τῇ δημοκρατίᾳ κατὰ μικρὸν αὐξανομένη·
μετὰ
δὲ τὰ Μηδικὰ πάλιν ἴσχυσεν ἡ ἐν Ἀρείῳ πάγῳ βουλὴ
καὶ
διῴκει
τὴν πόλιν,
οὐδενὶ δόγματι λαβοῦσα τὴν ἡγεμονίαν,
(con cosa
concorda questo verbo?)
ἀλλὰ διὰ τὸ γενέσθαι τῆς περὶ Σαλαμῖνα ναυμαχίας
αἰτία.
(che modo è
presente? Considerato l’elemento che lo precede, con che funzione viene qui
usato questo verbo?)
(qual è il
sogg. sottinteso? E il nome del predicato?)
Τῶν γὰρ στρατηγῶν ἐξαπορησάντων τοῖς πράγμασι,
καὶ κηρυξάντων
(con quale
funzione vengono qui impiegati i due verbi?)
σῴζειν ἕκαστον ἑαυτόν,
(che tipo di
pronome è ἑαυτόν?)
πορίσασα
δραχμὰς ἑκάστῳ ὀκτὼ διέδωκε
καὶ
ἐνεβίβασεν
εἰς τὰς ναῦς.
Διὰ
ταύτην δὴ τὴν αἰτίαν παρεχώρουν αὐτῆς τῷ ἀξιώματι,
καὶ
ἐπολιτεύθησαν
Ἀθηναῖοι καλῶς καὶ κατὰ τούτους τοὺς καιρούς.
Συνέβη γὰρ αὐτοῖς
(che tipo di costruzione presenta questo
verbo? Quindi che tipo di subordinata regge? Controllane l’uso nel dizionario)
κατὰ τὸν χρόνον τοῦτον τά τε περὶ τὸν
πόλεμον ἀσκῆσαι,
(che funzione
riveste il primo articolo sottolineato? Di quale sintagma fa parte? Attenzione
al genere)
καὶ παρὰ τοῖς Ἕλλησιν εὐδοκιμῆσαι,
καὶ τὴν τῆς θαλάττης ἡγεμονίαν λαβεῖν,
ἀκόντων
Λακεδαιμονίων.
(che modo è
–anche se viene considerato un aggettivo-? Con quale funzione è qui adoperato?
Quale tipo di subordinata esprime?)
Ἦσαν δὲ προστάται τοῦ δήμου κατὰ τούτους τοὺς καιροὺς Ἀριστείδης ὁ Λυσιμάχου καὶ
Θεμιστοκλῆς ὁ Νεοκλέους,
ὁ
μὲν τὰ πολέμια δοκῶν,
(con quale
valore sono qui usati gli articoli? A chi si riferisce questo e a chi il
seguente?)
(la
costruzione di questa sezione, in cui sono sottintesi alcuni elementi, si
chiarisce se osservi la parte successiva. Anche qui devi considerare τὰ πολέμια
collegato agli elementi sottintesi)
ὁ
δὲ
δεινὸς τὰ πολιτικὰ εἶναι
(che compl.
esprime τὰ πολιτικὰ? Attenzione al genere)
καὶ δικαιοσύνῃ τῶν καθ᾽ἑαυτὸν διαφέρειν·
(controlla la
costruzione del verbo)
(che funzione
riveste l’articolo? A quale sintagma appartiene?)
διὸ
καὶ ἐχρῶντο
(come si costruisce questo verbo?)
τῷ
μὲν στρατηγῷ,
τῷ
δὲ συμβούλῳ.
(che funzione
hanno questi articoli? A chi si riferisce il primo e a chi il secondo?)
(anche se si
riferiscono rispettivamente a τῷ μὲν e a τῷ δὲ, che compl. esprimono στρατηγῷ
e συμβούλῳ?)
Nessun commento:
Posta un commento