sabato 14 luglio 2018

Aristotele: Il felice governo dell’Areopago [M] (struttura commentata)


(dopo aver tradotto il passo)

Una riflessione per comprendere la cultura classica

Quale regime assicura la prosperità ad Atene?

Dalle parole di Aristotele puoi desumere alcune sue riserve sulla democrazia? Di che tipo sono?

Quale valore sociale viene qui proposto dall’autore come valore politico centrale in uno stato ben governato?

Osserva la diversa caratterizzazione di due uomini politici. Uno stato può essere fiorente solo se questi due aspetti trovano una armoniosa composizione.

Τότε μὲν οὖν μέχρι τούτου προῆλθεν ἡ πόλις,
ἅμα τῇ δημοκρατίᾳ κατὰ μικρὸν αὐξανομένη·

μετὰ δὲ τὰ Μηδικὰ πάλιν ἴσχυσεν ἐν Ἀρείῳ πάγῳ βουλὴ
καὶ διῴκει τὴν πόλιν,
οὐδενὶ δόγματι λαβοῦσα τὴν ἡγεμονίαν,
(con cosa concorda questo verbo?)
ἀλλὰ διὰ τὸ γενέσθαι τῆς περὶ Σαλαμῖνα ναυμαχίας αἰτία.
(che modo è presente? Considerato l’elemento che lo precede, con che funzione viene qui usato questo verbo?)
(qual è il sogg. sottinteso? E il nome del predicato?)

Τῶν γὰρ στρατηγῶν ἐξαπορησάντων τοῖς πράγμασι,
καὶ κηρυξάντων
(con quale funzione vengono qui impiegati i due verbi?)
σῴζειν ἕκαστον ἑαυτόν,
(che tipo di pronome è ἑαυτόν?)
πορίσασα
δραχμὰς ἑκάστῳ ὀκτὼ διέδωκε
καὶ ἐνεβίβασεν εἰς τὰς ναῦς.

Διὰ ταύτην δὴ τὴν αἰτίαν παρεχώρουν αὐτῆς τῷ ἀξιώματι,
καὶ ἐπολιτεύθησαν Ἀθηναῖοι καλῶς καὶ κατὰ τούτους τοὺς καιρούς.

Συνέβη γὰρ αὐτοῖς
(che tipo di costruzione presenta questo verbo? Quindi che tipo di subordinata regge? Controllane l’uso nel dizionario)
κατὰ τὸν χρόνον τοῦτον τά τε περὶ τὸν πόλεμον ἀσκῆσαι,
(che funzione riveste il primo articolo sottolineato? Di quale sintagma fa parte? Attenzione al genere)
καὶ παρὰ τοῖς Ἕλλησιν εὐδοκιμῆσαι,
καὶ τὴν τῆς θαλάττης ἡγεμονίαν λαβεῖν,
ἀκόντων Λακεδαιμονίων.
(che modo è –anche se viene considerato un aggettivo-? Con quale funzione è qui adoperato? Quale tipo di subordinata esprime?)

Ἦσαν δὲ προστάται τοῦ δήμου κατὰ τούτους τοὺς καιροὺς Ἀριστείδης ὁ Λυσιμάχου καὶ Θεμιστοκλῆς ὁ Νεοκλέους,
ὁ μὲν τὰ πολέμια δοκῶν,
(con quale valore sono qui usati gli articoli? A chi si riferisce questo e a chi il seguente?)
(la costruzione di questa sezione, in cui sono sottintesi alcuni elementi, si chiarisce se osservi la parte successiva. Anche qui devi considerare τὰ πολέμια collegato agli elementi sottintesi)
ὁ δὲ
δεινὸς τὰ πολιτικὰ εἶναι
(che compl. esprime τὰ πολιτικὰ? Attenzione al genere)
καὶ δικαιοσύνῃ τῶν καθ᾽ἑαυτὸν διαφέρειν·
(controlla la costruzione del verbo)
(che funzione riveste l’articolo? A quale sintagma appartiene?)

διὸ καὶ ἐχρῶντο
(come si costruisce questo verbo?)
τῷ μὲν στρατηγῷ,
τῷ δὲ συμβούλῳ.
(che funzione hanno questi articoli? A chi si riferisce il primo e a chi il secondo?)
(anche se si riferiscono rispettivamente a τῷ μὲν e a τῷ δὲ, che compl. esprimono στρατηγῷ e συμβούλῳ?)


Nessun commento:

Posta un commento