(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Delinea l’atteggiamento
dei due personaggi esplicitando anche gli aspetti che il testo lascia sottintesi.
Questo passo esprime
una valutazione oggettiva o soggettiva? Puoi riconoscere in esso una qualche forma
di tendenziosità? Analizzalo e commentalo.
Ὁ
δὲ δὴ Καῖσαρ
αὐξανόμενος,
καὶ
ὁ δῆμος
τά τε κατειργασμένα αὐτῷ
θαυμάζων
(i due
participi hanno funzioni diverse: quali?)
(per
comprendere la funzione del pronome in dativo, tieni conto del tempo e della
diatesi di τά κατειργασμένα)
ὥστε καὶ ἐκ τῆς βουλῆς ἄνδρας
(che
subordinata riconosci? Qui con quale modo compare?)
ὡς καὶ ἐπὶ δεδουλωμένοις παντελῶς τοῖς Γαλάταις
(che valore
ha ὡς quando è
unito ad un participio?)
ἀποστεῖλαι,
καὶ πρὸς τὰς
ἀπ᾽αὐτοῦ ἐλπίδας ἐπαιρόμενος
ὥστε καὶ χρήματά οἱ (a Cesare) πολλὰ ψηφίσασθαι,
δεινῶς
αὐτὸν (Pompeo) ἠνία.
(dove trovi i soggetti?)
Ἐπεχείρησε μὲν γὰρ
τοὺς ὑπάτους ἀναπεῖσαι
μήτε τὰς ἐπιστολὰς αὐτοῦ (di Cesare) εὐθὺς ἀναγιγνώσκειν,
ἀλλὰ καὶ ἐπὶ πλεῖστον,
μέχρις ἂν αὐτόματος ἡ δόξα τῶν πραττομένων ἐκνικήσῃ,
(che modo è?
Osserva la particella che lo accompagna)
συγκρύπτειν,
καὶ διάδοχόν τινα αὐτῷ (a Cesare) καὶ πρὸ τοῦ καθήκοντος καιροῦ πέμψαι.
Τοσαύτῃ
γὰρ φιλοτιμίᾳ ἐχρῆτο
(come si costruisce questo verbo?)
ὥσθ᾽
ὅσα αὐτὸς τῷ Καίσαρι συνέπραξε
(che tipo di pronome
riconosci? A quale elemento sottinteso della reggente si riferisce?)
καὶ βασκαίνειν
καὶ καταλύειν,
καὶ ἐκείνῳ τε
(da quale
verbo dipende? Controllane la costruzione)
ἄλλως τε μεγάλως ταινιουμένῳ
καὶ τὰ ἑαυτοῦ
συσκιάζοντι
ἄχθεσθαι,
καὶ τῷ δήμῳ ἐγκαλεῖν
ὅτι αὐτόν (Pompeo) τε ἐν ὀλιγωρίᾳ ἐποιεῖτο
καὶ τὸν Καίσαρα ὑπερεσπούδαζε.
Nessun commento:
Posta un commento