giovedì 13 luglio 2017

Platone: Apologia di Socrate, 39c-39d (struttura commentata)

(Il terzo discorso)

(dopo aver tradotto il passo)

Una riflessione per comprendere la cultura classica

E’ possibile uccidere un uomo, ma non si possono uccidere le idee. In che modo è espresso questo concetto?

Che ruolo sociale ha avuto Socrate come maestro?

Perché i suoi accusatori si illudono di aver risolto il problema condannandolo a morte?

Πλείους ἔσονται ὑμᾶς οἱ ἐλέγχοντες,
(attenzione al tempo)
(qual è il sogg.? Esso compare qui in una forma particolare)
(di quale dei due predicati ὑμᾶς è c. ogg.?)
(attenzione al grado di πλείους)
οὓς νῦν ἐγὼ κατεῖχον,
(di che pronome si tratta? a chi si riferisce?)
ὑμεῖς δὲ οὐκ ᾐσθάνεσθε·

καὶ χαλεπώτεροι ἔσονται
ὅσῳ νεώτεροί εἰσιν,
(controlla il valore di ὅσῳ con il comparativo)
καὶ ὑμεῖς μᾶλλον ἀγανακτήσετε.
(attenzione ai tempi)

Εἰ γὰρ οἴεσθε
(qual è l’apodosi collegata a questa protasi?)
ἀποκτείνοντες ἀνθρώπους
(che modo e? Con chi concorda?)
ἐπισχήσειν τινὰ
(controlla la costruzione del verbo)
τοῦ ὀνειδίζειν ὑμῖν
ὅτι οὐκ ὀρθῶς ζῆτε,
(che proposizione riconosci?)
οὐ καλῶς διανοεῖσθε·

οὐ γάρ ἐσθαὕτη ἡ ἀπαλλαγὴ οὔτε πάνυ δυνατὴ οὔτε καλή,
(qual è il sogg.?)
(togliendo l’elisione cosa diventa ἐσθ᾽? Tieni conto dello spirito della parola seguente)
ἀλλ᾽ἐκείνη καὶ καλλίστη καὶ ῥᾴστη,
(che verbo è sottinteso?)
μὴ τοὺς ἄλλους κολούειν
(questo infinito e il successivo hanno valore epesegetico; rispetto a quale parola?)
ἀλλ᾽ἑαυτὸν παρασκευάζειν
ὅπως ἔσται ὡς βέλτιστος.
(che valore ha questa proposizione? Tenuto conto del modo verbale, può essere considerata una finale? Osserva il significato del verbo che la regge)
(ripassa il valore di ὡς con il superlativo)

Ταῦτα μὲν οὖν ὑμῖν μαντευσάμενος
(che modo è? A chi si riferisce? Attenzione al tempo)
τοῖς καταψηφισαμένοις
(anche se è presente l’articolo, con chi concorda questo participio? Quindi che funzione ha? Attenzione al tempo)
ἀπαλλάττομαι.


Nessun commento:

Posta un commento