(dopo
aver tradotto il passo)
Una riflessione per comprendere la cultura classica
Che ruolo ha la religione in questo momento storico? Si tratta
di una fede personale oppure ha un valore diverso?
Osserva come viene tratteggiato il ruolo politico di Alcibiade:
quali sentimenti nutrono verso di lui i suoi concittadini? Con quali mezzi egli
acquisisce popolarità e influenza?
Nonostante il suo peso politico, in definitiva la figura di
Alcibiade era gidicata positivamente o negativamente? Perché?
Bello Peloponnesio huius consilio atque auctoritate
Athenienses bellum Syracusanis indixerunt.
(attenzione
al sintagma sottolineato)
Ad quod
gerendum
(che modo riconosci? Di quale tipo
di subordinata si tratta?)
(anche se quod
èun pronome relativo, con che valore è qui usato?)
ipse (= Alcibiades) dux delectus est,
(che compl.
è dux?)
duo praeterea collegae dati,
Nicia et Lamachus.
(quale
elemento verbale è sottinteso con dati?)
Id cum
appararetur,
priusquam classis exiret,
(che tipo di subordinata riconosci?
Attenzione al diverso significato delle due congiunzioni)
accidit
ut una nocte omnes
Hermae,
(che subordinata è qui presente? Osserva
il verbo che la regge)
(dove individui il predicato?)
qui in oppido erant
Athenis,
(che pronome è? A cosa si riferisce?)
deicerentur praeter unum,
(attenzione alla diatesi)
qui ante
ianuam erat Andocidi.
(osserva il sintagma sottolineato;
controlla nel dizionario la declinazione del nome Andocides)
Itaque ille postea Mercurius Andocidi vocitatus est.
(che compl.
è Mercurius Andocidi? Attenzione alla diatesi del verbo)
Hoc cum
appareret
(tieni conto della consecutio)
non sine magna multorum consensione esse factum,
(il sogg. di questa prop. è stato
anticipato nella reggente; qual è?)
quae non ad privatam, sed ad publicam rem pertineret,
(che pronome è? A cosa si riferisce?)
magnus multitudini timor
est iniectus,
(osserva la
disposizione delle parole)
ne qua
repentina vis in civitate exsisteret,
(puoi comprendere la natura di
questa proposizione se rilevi la presenza di timor nella reggente)
(che valore ha l’aggettivo qua? Osserva
che si trova dopo la congiunzione ne)
quae libertatem opprimeret
populi.
(attenzione ai collegamenti tra le
parole)
Hoc
maxime convenire
in Alcibiadem
videbatur,
(che
costruzione presenta questo verbo?)
quod et potentior et maior quam privatus existimabatur:
(attenzione alla diatesi)
multos enim liberalitate devinxerat,
plures etiam opera forensi suos reddiderat.
(che compl.
individui in suos?)
Qua re fiebat
(come è
usato qui il pronome qua re?)
ut omnium oculos,
(di che proposizione si tratta? Osserva
il verbo che la regge)
(dove puoi rilevare il predicato di
questa prop.?)
quotienscumque in publicum prodisset,
ad se converteret
(qual è il sogg.? Quale il compl.
ogg.?)
neque ei par quisquam in civitate poneretur.
Itaque non
solum spem in eo habebant maximam, sed
etiam timorem,
quod
et obesse
plurimum
et prodesse
poterat.
Aspergebatur etiam infamia,
(chi è il
sogg. sottinteso? Quindi in che caso si trova infamia?)
quod
in domo sua facere
mysteria
dicebatur
(che costruzione, consueta per
questo verbo, riconosci?)
(quod
nefas erat
more
Atheniensium);
(questo pronome si riferisce, sintetizzandolo,
al concetto espresso dall’intero periodo precedente)
idque
non ad religionem, sed ad coniurationem pertinere
existimabatur.
Nessun commento:
Posta un commento