giovedì 27 giugno 2024

Senofonte: Discorso di Trasibulo [D] (struttura commentata)

 

(dopo aver tradotto il passo)

 

Una riflessione per comprendere la cultura classica

 

Riassumi le argomentazioni usate da Trasibulo. Come smonta le pretese degli aristocratici?

 

Prova a ricavare da questo testo la

 

Spiega il sarcasmo sferzante che compare alla fine del brano.

 

Ὑμῖν,

(da quale verbo dipende? Osserva in che modo il verbo è composto)

ἔφη,

(è in posizione incidentale)

(Qui parla Trasibulo, capo del partito democratico che ha appena occupato il porto di Atene. Egli, mettendo in dubbio la legittimità del loro potere, si rivolge ad un gruppo di aristocratici che ancora risiedono in città e che, sostenuti dagli Spartani, hanno governato Atene al tempo dei Trenta tiranni)

ἐκ τοῦ ἄστεως ἄνδρες, συμβουλεύω ἐγὼ

(osserva la struttura ad inclusione e trova il modo migliore di renderla in italiano)

γνῶναι ὑμᾶς αὐτούς.

 

Μάλιστα δʼἂν γνοίητε,

εἰ ἀναλογίσαισθε

(che tipo di periodo riconosci? Osserva i modi e le particelle)

ἐπὶ τίνι ὑμῖν μέγα φρονητέον ἐστίν,

(che tipo di subordinata rilevi? Tieni conto del significato del verbo che la regge)

(controlla nel dizionario il significato dell’espressione μέγα φρονεῖν; in questo testo compare ripetutamente)

(in che forma compare il predicato? A quale forma latina corrisponde?)

ὥστε

(che tipo di subordinata è introdotta da questa particella? Qual è il predicato?)

ἡμῶν ἄρχειν

(qual è la costruzione di questo verbo?)

ἐπιχειρεῖν.

 

Πότερον δικαιότεροί ἐστε;

(l’avverbio iniziale -a cosa corrisponde in latino?- introduce una proposizione…)

(attenzione al grado dell’aggettivo)

 

Ἀλλʼὁ μὲν δῆμος

πενέστερος ὑμῶν ὢν

οὐδὲν πώποτε ἕνεκα χρημάτων ὑμᾶς ἠδίκηκεν·

(controlla la costruzione del verbo)

 

ὑμεῖς δὲ

(non scordare di rendere le particelle)

πλουσιώτεροι πάντων ὄντες

(quale elemento ti spiega la presenza del genitivo?)

πολλὰ καὶ αἰσχρὰ ἕνεκα κερδέων πεποιήκατε.

 

Ἐπεὶ δὲ δικαιοσύνης οὐδὲν ὑμῖν προσήκει,

σκέψασθε

εἰ ἄρα ἐπʼἀνδρείᾳ ὑμῖν μέγα φρονητέον.

(questa particella introduce una proposizione…)

 

Καὶ τίς ἂν καλλίων κρίσις τούτου γένοιτο

(qui hai un aggettivo di tipo…; esso concorda con…)

ἢ ὡς ἐπολεμήσαμεν πρὸς ἀλλήλους;

(= latino quam; quale elemento della reggente ti spiega la presenza di questa particella comparativa?)

(attenzione alla resa del pronome)

 

Ἀλλὰ

γνώμῃ

(a quale verbo va collegato?)

φαίητʼἂν

(che valore ha questo modo con la particella?)

προέχειν,

οἳ

(a quale elemento sottinteso nella reggente si riferisce?)

ἔχοντες καὶ τεῖχος καὶ ὅπλα καὶ χρήματα καὶ συμμάχους Πελοποννησίους

(che modo è? Con chi concorda? Che valore ha qui?)

ὑπὸ τῶν οὐδὲν τούτων ἐχόντων περιείληφθε;

(attenzione alla diatesi)

(osserva la disposizione delle parole e il loro rapporto)

 

Ἀλλʼ

ἐπὶ Λακεδαιμονίοις

(da quale predicato dipende?)

δὴ οἴεσθε

μέγα φρονητέον εἶναι;

 

Πῶς,

(che tipo di avverbio riconosci?)

οἵγε

(potrebbe essere scritto anche staccato οἵ γε; quindi è un pronome…)

ὥσπερ τοὺς δάκνοντας κύνας κλοιῷ δήσαντες

παραδιδόασιν,

οὕτω κἀκεῖνοι

ὑμᾶς παραδόντες τῷ ἠδικημένῳ τούτῳ δήμῳ

(attenzione alla concordanza dei participi)

οἴχονται

ἀπιόντες;

 

Nessun commento:

Posta un commento