Ci troviamo nei momenti concitati che
precedono lo scoppio della guerra del Peloponneso. I Corinzi spingono alla
ribellione contro Atene Potidea, loro colonia ma passata alla Lega Delio-attica;
Atene con un assedio sventa questo tentativo. In un’assemblea tenutasi a Sparta
i Corinzi rinfacciano agli Spartani, loro alleati, che, con la loro lentezza
nell’agire, favoriscono l’egemonia ateniese.
(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Evidenzia in questo nel
brano successivo tutte le opposte caratteristiche di Ateniesi e Spartani. In che
modo esse dipendono dalla struttura sociale, politica ed economica delle due
città? Conosci qualche episodio storico che te lo conferma?
Qual è l’intenzione
comunicativa di questi due brani? Tieni conto del rapporto che esisteva fra
Corinto e Sparta.
Οἱ μέν γε νεωτεροποιοὶ καὶ ὀξεῖς
(quale verbo -comune- è qui sottinteso?)
(quale funzione riveste qui l’articolo? Ovviamente
in questo contesto si riferisce agli Ateniesi)
ἐπινοῆσαι
καὶ ἐπιτελέσαι ἔργῳ
(da quale
aggettivo dipendono questi due infiniti?)
ἃ ἂν γνῶσιν·
(che pronome
riconosci? Ripassane le costruzioni per capire a cosa si riferisce)
(attenzione
al modo e alla particella che lo accompagna)
ὑμεῖς
δὲ
(osserva la presenza di δέ; quando è
presente, tieni conto di questa particella anche nel resto del brano)
(qual predicato nominale è qui
sottinteso? Lo puoi ricavare dalla frase)
τὰ
ὑπάρχοντά τε σῴζειν
καὶ ἐπιγνῶναι μηδὲν
καὶ ἔργῳ οὐδὲ τἀναγκαῖα ἐξικέσθαι.
(non
confondere οὐδέ con οὐδέν!)
Αὖθις
δὲ οἱ μὲν
καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ
καὶ
παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ
καὶ
ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες·
(osserva la disposizione ripetuta dei
sintagmi)
τὸ
δὲ
ὑμέτερον
(quale verbo è sottinteso?)
τῆς τε δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι
τῆς τε γνώμης μηδὲ τοῖς βεβαίοις πιστεῦσαι
οἴεσθαι τε
τῶν δεινῶν μηδέποτε ἀπολυθήσεσθαι.
(che caso è
retto da questo verbo? Osserva com’è formato)
Καὶ
μὴν καὶ ἄοκνοι πρὸς
ὑμᾶς μελλητὰς
καὶ
ἀποδημηταὶ πρὸς
ἐνδημοτάτους·
(anche qui è sottinteso ὑμᾶς)
οἴονται γὰρ οἱ μὲν
τῇ ἀπουσίᾳ ἄν τι κτᾶσθαι,
(quali sono i
valori di ἄν + infinito? Quale di essi è qui più adatto?)
ὑμεῖς
δὲ
(quale predicato è sottinteso? Ricavalo dalla
frase)
τῷ
ἐπελθεῖν
(che funzione
ha qui l’infinito? Cosa te lo segnala?)
καὶ τὰ ἑτοῖμα ἂν βλάψαι.
Κρατοῦντές τε τῶν ἐχθρῶν
(controlla la
costruzione del verbo)
ἐπὶ
πλεῖστον ἐξέρχονται
καὶ
νικώμενοι
(attenzione
alla diatesi)
ἐπ᾽ἐλάχιστον
ἀναπίπτουσιν.
Ἔτι
δὲ τοῖς μὲν σώμασιν ἀλλοτριωτάτοις ὑπὲρ τῆς πόλεως χρῶνται,
(che costruzione presenta questo verbo?)
τῇ
δὲ γνώμῃ οἰκειοτάτῃ
(quale predicato è sottinteso? Ricavalo dalla
frase)
ἐς
τὸ πράσσειν τι ὑπὲρ αὐτῆς.
Nessun commento:
Posta un commento