M. Tullius Cicero - Epistulae ad
Atticum – I, 18
Scito
nihil mihi nunc
tam deesse quam hominem eum
quocum omnia uno communicem,
quae me cura aliqua adficiunt
qui me amet,
qui sapiat,
quicum ego nihil fingam,
cum
loquar
nihil
dissimulem,
nihil
obtegam.
Abest
enim frater fel¡statow et amantissimus.
Metellus non homo sed
litus atque aer et
solitudo mera.
(Q. Cecilio Metello Celere, marito di Clodia,
l’amante di Catullo e console nel 60 a.C. –anno di questa lettera-; morì l’anno
successivo)
(le parole in corsivo sono probabilmente la
citazione di un verso di una tragedia di autore ignoto)
Tu autem
qui saepissime curam et angorem animi mei sermone et consilio levasti tuo,
qui mihi et
in publica re socius et in privatis omnibus conscius et omnium meorum sermonum
et consiliorum particeps esse soles,
ubinam es?
Ita sum ab
omnibus destitutus
ut tantum requietis habeam
quantum cum
uxore et filiola et mellito Cicerone consumitur.
(Cicerone: qui viene ricordato, oltre alla moglie e alla figlia dell’oratore, il
solo figlio maschio di Cicerone, che allora non aveva ancora quattro anni;
l’età spiega anche l’affettuoso aggettivo attribuito al bambino)
Nam illae
ambitiosae nostrae fucosaeque amicitiae sunt in quodam splendore forensi,
fructum
domesticum non habent.
Itaque cum bene
completa domus est tempore matutino,
cum ad forum
descendimus
stipati gregibus amicorum,
reperire ex magna turba neminem possumus
quocum possimus
aut iocari libere aut suspirare
familiariter.
Qua re te
exspectamus,
te
desideramus,
te iam etiam
arcessimus.
Multa sunt
enim
quae me sollicitant
anguntque;
quae mihi videor unius ambulationis sermone exhaurire posse
auris nactus
tuas.
Ac
domesticarum quidem sollicitudinum aculeos omnis et scrupulos occultabo
neque ego
huic epistulae atque ignoto tabellario committam.
Atque hi non
sunt permolesti,
(nolo enim te permoveri)
sed tamen
insident
et urgent
et nullius
amantis consilio aut sermone requiescunt;
in re publica
vero,
quamquam animus est praesens,
tamen
voluntas etiam atque etiam ipsa medicina efficit.
Nam ut ea breviter conligam,
quae post
tuum discessum acta sunt
necesse est
iam exclames
res Romanas
diutius stare non posse.
Etenim post
profectionem tuam primus, ut opinor,
introitus fuit in causam fabulae Clodianae,
(con l’espressione fabula Clodiana Cicerone fa riferimento al processo contro
Clodio per lo scandalo della Bona Dea
celebrato nel corso del 61 a.C.; in
questo processo Cicerone testimoniò contro Clodio, che però ottenne
l’assoluzione corrompendo i giudici)
in qua ego
nactus locum
ut mihi
videbar
resecandae
libidinis
et coercendae
iuventutis
vehemens fui
et omnis profudi viris animi atque ingeni mei
non odio
adductus alicuius
sed spe
corrigendae
et sanandae civitatis.
Adflicta res
publica est empto constupratoque iudicio.
Vide
quae sint postea consecuta.
Consul est
impositus is nobis
(si tratta, come si è detto sopra, di Q.
Cecilio Metello Celere, eletto nei comizi dell’estate del 61 a.C. ed entrato in
carica il primo giorno del 60 a.C.)
quem nemo praeter nos philosophos aspicere sine suspiritu posset.
Quantum hoc
vulnus!
Facto senatus consulto de ambitu,
de iudiciis
nulla lex perlata,
exagitatus
senatus,
alienati
equites Romani.
Sic ille
annus duo firmamenta rei publicae evertit
(ille annus: ci si riferisce all’anno precedente, il 61 a.C.)
per me unum constituta;
nam et
senatus auctoritatem abiecit
et ordinum
concordiam diiunxit.
Instat hic
nunc annus egregius.
Eius initium
eius modi fuit
ut anniversaria sacra Iuventatis non committerentur;
nam M.
Luculli uxorem Memmius suis sacris initiavit;
(G. Memmio, mentre celebrava in qualità di
edile curule i sacra Cerealia,
violentò la moglie di M. Lucullo e poi anche la moglie del fratello di questi,
L. Lucullo. Perciò ironicamente Cicerone chiama Memmio con il nome di Paride,
M. Lucullo con quello di Menelao e L. Lucullo con quello di Agamennone)
Menelaus divortium
fecit
aegre id passus.
Quamquam ille pastor Idaeus Menelaum solum contempserat,
hic noster
Paris tam Menelaum quam Agamemnonem liberum non putavit.
Est autem C.
Herennius quidam tribunus plebis,
quem tu fortasse ne nosti quidem;
tametsi potes nosse,
tribulis enim
tuus est
et Sextus
pater eius nummos vobis dividere solebat.
Is ad plebem
P. Clodium traducit
(Clodio, di famiglia patrizia, nel 60 a.C.
ottenne di diventare plebeo per essere eletto tribuno della plebe)
idemque fert
ut universus populus in campo Martio suffragium de re Clodi ferat.
Hunc ego
accepi in senatu, ut soleo,
sed nihil est
illo homine lentius.
Metellus est
consul egregius
et nos amat,
sed imminuit
auctoritatem suam
quod habet dicis causa promulgatum illud idem de Clodio.
Auli autem filius, o di immortales! quam
ignavus ac sine animo miles!
(Auli filius: L. Afranio, collega di Metello Celere nel consolato del 60 a.C.)
quam dignus
qui Palicano, sicut facit, os cotidie praebeat!
(M. Lollio Palicano
era risentito con Afranio perché l’aveva sconfitto alle elezioni)
ad male audiendum
Agraria autem promulgata est a Flavio sane
levis eadem fere
quae fuit Plotia.
Sed interea politikòw n¯r oéd' önar quisquam inveniri potest;
qui poterat,
familiaris noster (sic est enim; volo te
hoc scire) Pompeius togulam illam pictam silentio tuetur suam.
(la toga picta era la veste indossata dai trionfatori; qui
viene usato il diminutivo con tono sarcastico nei confronti di Pompeo che il 29
settembre del 61 a.C. aveva ottenuto il suo terzo trionfo)
Crassus verbum nullum contra gratiam.
Ceteros iam nosti;
qui ita sunt
stulti
ut sperare videantur
piscinas suas fore salvas
(nelle piscinae i ricchi romani allevavano pregiati pesci esotici
destinati ai loro sfarzosi pranzi)
amissa re publica.
Unus est
qui curet constantia
magis et integritate
quam, ut
mihi videtur, consilio aut ingenio, Cato;
qui miseros publicanos tertium iam mensem
vexat
quos habuit
amantissimos sui
neque patitur
iis a senatu
responsum dari.
Ita nos
cogimur
reliquis de rebus nihil decernere
ante quam
publicanis responsum sit.
Qua re puto
etiam legationes reiectum iri.
Nunc vides
quibus fluctibus iactemur,
et
si tanta etiam a me non scripta perspicis ex iis,
quae
scripsimus
revise nos
aliquando
et,
quamquam sunt haec fugienda
quo te voco,
tamen fac
ut amorem nostrum tanti aestimes
ut eo vel cum
his molestiis pervenire velis.
Nam
ne absens censeare
curabo
edicendum et proponendum locis omnibus;
sub lustrum autem censeri
germani
negotiatoris est.
Qua re cura
ut te quam primum videamus.
Vale. XI Kal. Febr.
(die
undecimo ante Kalendas Februarias = 20 gennaio
60 a.C.)
Q. Metello L. Afranio coss.
(Q.
Metello et L. Afranio consulibus)
Nessun commento:
Posta un commento