(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Cerca notizie sulle
latomie e sul tiranno Dionisio. In quale città e in quale regione è ambientato
l’episodio? Che posto hanno nella storia e nella cultura greca?
Puoi ricavare da questo
aneddoto anche un significato politico? Un termine, in particolare, te lo
rivela.
Oltre alla lettura
politica, questo passo denuncia anche una certa visione del ruolo della
letteratura: quale?
Tῶν δὲ συνόντων Διονυσίῳ
ποιητῶν
(che funzione riveste il sintagma τῶν ποιητῶν?)
(che funzione ha questo modo? Con chi
concorda? Che caso regge questo verbo?)
Φιλόξενος
ὁ διθυραμβοποιός,
μέγιστον ἔχων ἀξίωμα κατὰ τὴν κατασκευὴν τοῦ ἰδίου
ποιήματος,
(che modo è? Con
chi concorda?)
κατὰ τὸ συμπόσιον ἀναγνωσθέντων
τῶν τοῦ τυράννου ποιημάτων
μοχθηρῶν ὄντων
(i due participi,
pur essendo collegati sintatticamente, hanno funzioni diverse: come li puoi
rendere?)
ἐπηρωτήθη περὶ τῶν
ποιημάτων
(dov’è il sogg.?)
(attenzione alla diatesi)
τίνα κρίσιν ἔχοι.
(che
proposizione riconosci? Tieni conto del verbo che la regge)
(perché è utilizzato
questo modo?)
Ἀποκριναμένου δ᾽αὐτοῦ
παρρησιωδέστερον,
(che tipo di subordinata
nominale è?)
(παρρησιωδέστερον: è un aggettivo oppure…? Attenzione
al grado)
ὁ
μὲν τύραννος
προσκόψας
τοῖς ῥηθεῖσι,
(che modo è? Che
funzione ha qui? Da cosa lo riconosci?)
καὶ καταμεμψάμενος
ὅτι διὰ φθόνον ἐβλασφήμησε,
προσέταξε τοῖς ὑπηρέταις
παραχρῆμα ἀπάγειν
εἰς τὰς λατομίας.
Τῇ δ᾽ὑστεραίᾳ τῶν φίλων
παρακαλούντων
συγγνώμην δοῦναι
τῷ Φιλοξένῳ,
διαλλαγεὶς αὐτῷ
(attenzione
alla diatesi; controllane il significato nel dizionario)
πάλιν
τοὺς αὐτοὺς παρέλαβεν ἐπὶ τὸ συμπόσιον.
(che valore ha qui il pronome αὐτός? Da cosa lo
capisci?)
Προβαίνοντος δὲ τοῦ πότου,
καὶ πάλιν τοῦ Διονυσίου
καυχωμένου περὶ τῶν ἰδίων ποιημάτων,
καί τινας στίχους
(qui vedi il
c. ogg. di quale verbo?)
τῶν δοκούντων
(che modo è? Che
funzione ha qui?)
ἐπιτετεῦχθαι
(che tempo e
modo è? Potrebbe derivare da due verbi diversi: quali? Uno solo dei due, però, è
adeguato al contesto)
προενεγκαμένου,
καὶ ἐπερωτῶντος
(qual è il “sogg.”
di questi due ultimi participi?)
«Ποῖά τινά σοι φαίνεται
τὰ ποιήματα
(che tipo di principale riconosci? Cosa te
lo indica?)
(considerato il numero del sogg., perché
il verbo si trova alla III sing.?)
ὑπάρχειν;».
Ἄλλο
μὲν οὐδὲν εἶπε,
τοὺς δ᾽ὑπηρέτας
τοῦ Διονυσίου προσκαλεσάμενος
(che modo è? Con
chi concorda? Da quale principale dipende? Osserva l’uso delle particelle)
ἐκέλευσεν
αὑτὸν ἀπαγαγεῖν
εἰς τὰς λατομίας.
(che pronome
è αὑτὸν? Esso ti aiuta ad individuare il sogg. delle due principali coordinate
e a comprendere il fulmen in
clausula -in greco ἀπροσδόκητον-)
Nessun commento:
Posta un commento