(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
Qui sono presenti alcune
parole chiave della filosofia, e in particolare di quella epicurea; individuale
e commentale.
Rifletti sulla funzione
e sui limiti dell’ἡδονή che vengono qui esposti.
Ἀναλογιστέον δὲ
(questo aggettivo verbale cosa esprime?
A quale costruzione perifrastica latina corrisponde? Ricercane il significato
nella voce del verbo da cui deriva)
ὡς τῶν ἐπιθυμιῶν αἱ μέν εἰσι φυσικαί,
αἱ δὲ κεναί.
(osserva l’uso
dell’articolo e la suddivisione logica della frase. Essa si ripete un po’ di
volte; perciò il predicato è in seguito sottinteso)
Καὶ
τῶν φυσικῶν αἱ μὲν ἀναγκαῖαι,
αἱ δὲ
φυσικαὶ μόνον·
τῶν
δ᾽ἀναγκαίων αἱ μὲν πρὸς
εὐδαιμονίαν εἰσὶν ἀναγκαῖαι,
αἱ δὲ πρὸς τὴν τοῦ σώματος ἀοχλησίαν,
αἱ δὲ πρὸς αὐτὸ τὸ ζῆν.
Τούτων
γὰρ ἀπλανὴς θεωρία
πᾶσαν αἵρεσιν καὶ φυγὴν ἐπανάγειν
οἶδεν
ἐπὶ τὴν τοῦ σώματος ὑγίειαν
καὶ τὴν τῆς ψυχῆς ἀταραξίαν,
(a quale
subordinata appartiene? Osserva la struttura inclusiva)
ἐπεὶ τοῦτο
τοῦ μακαρίως ζῆν
ἐστι τέλος.
Τούτου γὰρ χάριν πάντα πράττομεν,
(che compl. è evidenziato in fucsia?)
ὅπως μήτε ἀλγῶμεν
μήτε ταρβῶμεν.
Ὅταν δ᾽ἅπαξ τοῦτο περὶ ἡμᾶς γένηται,
(che tipo di
subordinata riconosci? Osserva com’è formata la congiunzione)
λύεται πᾶς ὁ τῆς ψυχῆς
χειμών,
οὐκ ἔχοντος τοῦ ζῴου
(che significato
ha qui il termine ζῴου?)
βαδίζειν
ὡς πρὸς ἐνδέον τι
(rendi questa
particella con valore comparativo-ipotetico)
καὶ ζητεῖν
ἕτερον
ᾧ
τὸ τῆς ψυχῆς καὶ τοῦ σώματος ἀγαθὸν συμπληρωθήσεται.
(che pronome
è? A cosa si riferisce? Che funzione ha in questa subordinata?)
(attenzione
alla diatesi e al tempo del verbo)
Τότε
γὰρ ἡδονῆς χρείαν ἔχομεν,
ὅταν
ἐκ τοῦ μὴ παρεῖναι τὴν ἡδονὴν
ἀλγῶμεν·
ὅταν δὲ μὴ ἀλγῶμεν,
οὐκέτι
τῆς ἡδονῆς δεόμεθα.
(come si costruisce questo verbo?)
Nessun commento:
Posta un commento