(dopo
aver tradotto il passo)
Una riflessione per comprendere la cultura classica
Questo è uno dei numerosi passi in cui viene esaltato il valore
di un semplice soldato. L’atto di eroismo è tanto più insigne in quanto
compiuto contro un animale spaventoso: un elefante impazzito di dolore.
Il dovere di raccontare questo episodio è ribadito
dall’espressione iniziale. Perché nel corpus cesariano questi racconti
sono così frequenti? Cosa ci dicono di Cesare e del suo rapporto con i suoi
soldati?
Un brano come questo può trovare una spiegazione nella posizione
politica di Cesare?
Non videtur
(ripassa le
costruzioni di questo verbo)
esse
praetermittendum de virtute militis veterani V
legionis.
(che forma perifrastica riconosci?)
Nam
cum in sinistro cornu elephans
(dove individui il predicato?)
vulnere ictus
et dolore concitatus
(che modi sono? Con cosa concordano?)
in lixam
inermem impetum fecisset
(attenzione alla consecutio)
eumque
(quali verbi sono coordinati da -que?)
sub pede subditum
dein genu innixus
pondere suo
(che modo riconosci nei due verbi
precedenti? Concordano con il medesimo elemento? Attenzione alle diatesi)
proboscide erecta vibrantique stridore maximo premeret
atque enecaret,
miles hic non potuit
pati
quin se
(dove è posto il predicato di questa
subordinata?)
armatus
bestiae offerret.
Quem postquam
elephans
(che pronome è quem?
Con quale valore viene però qui usato?)
ad se telo
infesto venire
(da quale reggente dipende?)
animadvertit,
relicto
cadavere
(che struttura sintattica riconosci?)
militem proboscide circumdat
atque in sublime extollit
armatum:
(che modo è? Con quale funzione qui
compare?)
qui
(che pronome
è qui? Con quale valore viene però qui usato?)
in eiusmodi periculo cum constanter
agendum sibi
(che modo riconosci? Che valore
assume?)
(per comprendere la funzione di sibi
tieni conto del modo che lo regge)
videret,
gladio proboscidem
qua erat
circumdatus,
(che pronome è? A cosa si riferisce?)
caedere
quantum viribus poterat
non destitit.
Quo dolore adductus
(che aggettivo è quo?
Con quale valore viene però qui usato?)
(che modo è? Con cosa concorda?
Attenzione alla diatesi)
elephans
milite
abiecto
(che struttura sintattica riconosci?)
maximo cum stridore cursuque conversus
ad reliquas bestias se recepit.
Nessun commento:
Posta un commento