venerdì 20 luglio 2018

Fedro: Il lupo e l’agnello (struttura commentata)


(dopo aver tradotto il passo)

Una riflessione per comprendere la cultura classica

Quali vizi umani sono impersonati dai due protagonisti?

Quale amara riflessione sulla giustizia si può ricavare da questa favola?

Con quale termine, nell’ultimo verso, l’autore designa le persone a cui va la sua rassegnata simpatia?

Ad rivum eundem lupus et agnus venerant
(attenzione al tempo)
siti compulsi;
(con chi concorda? Attenzione alla diatesi)

superior stabat lupus
longeque inferior agnus.
(osserva il grado degli aggettivi e la disposizione simmetrica delle parole)

Tunc
fauce improba
(da quale verbo dipende?)
latro
incitatus
(con chi concorda? Attenzione alla diatesi che ti giustifica il compl. retto da questo verbo)
iurgii causam intulit.
(qual è il sogg.?)


«Cur,
inquit,
turbulentam fecisti mihi aquam
(che significato assume questo verbo con il doppio accusativo?)
bibenti?».
(con chi concorda?)

Laniger contra
(che predicato è sottinteso?)
timens:

«Qui possum,
(che tipo di avverbio riconosci in qui? Di solito in che forma è scritto?)
quaeso,
(qui è in posizione incidentale)
facere,
(da che verbo dipende?)
quod quereris,
(che pronome riconosci? A quale elemento sottinteso nella reggente si riferisce?)
(attenzione a non confondere il verbo)
lupe?

A te decurrit ad meos haustus liquor».
(qual è il sogg.?)

Repulsus
ille
veritatis viribus:

«Ante hos sex menses male,
ait,
(dove individui il sogg.?)
dixisti mihi».
(controlla la costruzione del verbo maledixisti)

Respondit agnus:

«Equidem natus non eram».

«Pater hercle tuus»
ille inquit
«male dixit mihi».

Atque ita correptum lacerat iniusta nece.
(che modo è correptum? Con quale elemento sottinteso concorda? Attenzione alla diatesi)

Haec propter illos scripta est homines fabula,
(osserva i sintagmi e la disposizione speculare delle parole)
qui
(che pronome ? A chi si riferisce?)
fictis causis
(puoi considerarla una subordinata implicita oppure tradurre fictis come un aggettivo di causis; in quest’ultimo caso che compl. diventa?)
innocentes opprimunt.
(qual è il sogg.?)


Nessun commento:

Posta un commento