giovedì 7 luglio 2016

Esopo: Il pipistrello e la donnola (struttura commentata)


Νυκτερὶς
ἐπὶ γῆς πεσοῦσα
ὑπὸ γαλῆς συνελήφθη·
(attenzione alla diatesi)


καὶ
μέλλουσα ἀναιρεῖσθαι
περὶ σωτηρίας ἐδεῖτο.
(controlla con attenzione i significati del verbo)


Τῆς δὲ φαμένης
(anche se è vicino ad un articolo, non si tratta di un participio sostantivato. Ricorda l’uso dell’articolo con le particelle)
μὴ δύνασθαι αὐτὴν ἀπολῦσαι,
φύσει γὰρ πᾶσι τοῖς πτηνοῖς πολεμεῖν,
(i due sintagmi in dativo hanno valore diverso)
αὐτὴ ἔλεγεν
(come puoi rendere αὐτὴ?)
οὐκ ὄρνεον ἀλλὰ μῦς εἶναι,
καὶ οὕτως ἀφείθη.
(da che verbo deriva? attenzione alla diatesi)


Ὕστερον δὲ πάλιν πεσοῦσα
καὶ ὑφ’ἑτέρας συλληφθεῖσα γαλῆς
(con chi concordano i participi? attenzione alla diatesi)
ἐδεῖτο
μὴ βρωθῆναι.
(attenzione alla diatesi)


Τῆς δὲ εἰπούσης
(anche se è vicino ad un articolo, non si tratta di un participio sostantivato. Ricorda l’uso dell’articolo con le particelle)
ἅπασιν ἐχθραίνειν μυσὶν
αὐτὴ ἔλεγεν
(αὐτὴ: che valore ha questo pronome? Osserva che si trova al nominativo. A cosa  corrisponde in latino?)
μὴ μῦς ἀλλὰ νυκτερὶς εἶναι,
καὶ πάλιν ἀπελύθη.
(attenzione alla diatesi)


Καὶ οὕτω συνέβη
(questo verbo presenta costruzione personale o impersonale? Controlla attentamente il dizionario)
δὶς αὐτὴν ἀλλαξαμένην τὸ ὄνομα
σωτηρίας τυχεῖν.
(come si costruisce questo verbo?)
(qual è il sogg. dell’infinito?)


Ὁ μῦθος δηλοῖ,
ὅτι δεῖ
καὶ ἡμᾶς μὴ τοῖς αὐτοῖς ἀεὶ ἐπιμένειν
(osserva l’uso di αὐτὸς: da cosa è accompagnato? Quindi che valore ha? Attenzione al genere)
λογιζομένους,
(con chi concorda il participio?)
ὡς
οἱ τοῖς καιροῖς συμμετασχηματιζόμενοι
(di che tipo di participio si tratta? Osserva che è accompagnato dall’articolo)
(osserva la costruzione del verbo composto)
πολλάκις τοὺς κινδύνους ἐκφεύγουσιν.
(chi è il soggetto di questo verbo?)




Nessun commento:

Posta un commento