(dopo
aver tradotto il passo)
Una riflessione per comprendere la cultura classica
Qual è il giudizio complessivo sulla figura di Milziade che puoi
ricavare da questo testo? Quali scelte lessicali te lo confermano?
L’autore (o la sua fonte) distingue il potere detenuto da
Milziade nel Chersoneso dalla tirannide. In quale punto lo fa e con quali argomenti?
Nello stesso tempo egli cerca di giustificare anche l’atteggiamento
degli Ateniesi; in che modo?
Hic etsi
crimine Pario est
accusatus,
(di che tipo di subordinata si tratta?
Essa viene ripresa dal successivo tamen)
tamen alia causa fuit damnationis.
Namque Athenienses propter Pisistrati
tyrannidem,
(dove
individui il predicato verbale?)
quae paucis annis ante fuerat,
(che pronome riconosci? A cosa si
riferisce?)
nimiam civium suorum potentiam
extimescebant.
Miltiades,
multum in imperiis magistratibusque versatus,
(con chi concorda questo verbo? Per il
significato tieni conto del contesto)
non videbatur
(ripassa le
costruzioni di videor)
posse esse privatus,
(perché qui hai l’infinito con il
nominativo?)
praesertim
cum
consuetudine ad imperii cupiditatem trahi
(attenzione alla diatesi)
videretur.
Nam in Chersoneso omnes illos
quos habitarat
(che pronome è? A cosa si riferisce?)
(il verbo è la forma sincopata per…)
annos perpetuam obtinuerat dominationem
(osserva il
sintagma cui appartiene annos)
tyrannusque fuerat appellatus, sed iustus.
(attenzione
a tempo e diatesi)
(che compl.
sono tyrannus e iustus?)
Non erat enim vi consecutus, sed suorum voluntate,
(qual è la
diatesi? Attenzione al tempo)
eamque potestatem
bonitate retinebat.
(ricorda il
significato di is, ea, id quando è usato come aggettivo)
Omnes autem et dicuntur
et habentur tyranni,
(i due
predicati reggono entrambi tyranni; che compl. esprime?)
qui potestate
sunt
perpetua
in ea civitate,
(che pronome è? A chi si riferisce?)
quae libertate usa
est.
(che pronome è? A cosa si riferisce?)
(ripassa la costruzione del predicato
usa est)
Sed in Miltiade erat cum summa humanitas tum
mira communitas,
(controlla
nel dizionario il significato delle congiunz. correlative cum … tum)
ut nemo tam humilis esset,
(che tipo di subordinata riconosci? Ciò
ti spiega la presenza di questo modo verbale)
cui non ad eum aditus pateret;
(che pronome riconosci? A chi si
riferisce? Tuttavia la presenza di tam nella reggente ti
indica che questa proposizione ha un valore particolare; quale?)
(qual è il sogg.?)
(questa forma verbale potrebbe derivare
da due verbi diversi? Scegli quello corretto in base al contesto)
magna auctoritas apud omnes civitates,
nobile nomen, laus rei militaris maxima.
(quale
predicato è sottinteso?)
(in questo
caso potresti sottintendere anche un pronome in dativo; quindi di che costruzione
si tratta? A chi deve essere riferito il pronome sottinteso?)
Haec respiciens
(con chi concorda?)
populus maluit
illum innoxium plecti
(attenzione alla diatesi)
quam se diutius esse
in timore.
(il valore di quam
ti si chiarisce se consideri il significato del verbo della reggente maluit)
(attenzione al grado di diutius)
Nessun commento:
Posta un commento