Met d¢ taèta ¤peyæmhsen
÷per
pou eÜ hëxeto,
(come si traduce ÷per tenendo conto che si riferisce a tutta la
proposizione successiva?)
t®n
te pñlin ÷lhn kaÜ t¯n basileÛan nalÇsai
zÇn
(con chi concorda?)
tòn goèn PrÛamon
kaÜ aétòw yaumastÇw ¤makrizen
(
aétòw : che valore ha questo pronome? Osserva che
si trova al nominativo. A cosa corrisponde in latino? Ripassa i tre valori di
questo pronome)
÷ti eäden
(quali sono i valori della
congiunzione?)
kaÜ t¯n patrÛda ma kaÜ t¯n rx¯n polom¡naw
(a chi riferito il participio? che
valore ha? tieni conto che è retto da un verbum sentiendi)
Lyr&
gr diap¡mpvn tinaw
Éw kaÜ meyæontaw µ kaÜ kakourgoèntw ti llvw,
Éw kaÜ meyæontaw µ kaÜ kakourgoèntw ti llvw,
(ricorda i valori di Éw con il participio)
tò m¢n prÇton §n
pou kaÜ dæo kaÜ pleÛona lla lloyi êpepÛmpra,
(attenzione
allo spirito di §n )
Ëste toçw nyrÅpouw ¤n pantÜ porÛaw
gen¡syai,
(che proposizione è introdotta da Ëste ?)
dunam¡nouw
m®t' rx¯n toè kakoè ¤jeureÝn
m®te t¡low ¤pagageÝn
ll poll m¢n õrÇntaw
poll d¢ koæontaw
topa.
(con chi concordano questi participi?)
Oëte gr ·n
(qui
il verbo viene usato in forma impersonale e per questo quale modo regge?)
yesasyai llo ti
µ
pur poll Ësper ¤n stratop¡dÄ,
(qui µ equivale al quam latino)
oëte
koèsai
legñntvn
tinÇn
(anche se si trova in genitivo, non si
tratta di un genitivo assoluto; per comprenderne il valore, osserva che è retto
da un verbum
sentiendi che spesso regge il caso ...)
µ ÷ti tò kaÜ tò kaÛetai:
(cerca nel dizionario il significato
dell’espressione idiomatica sottolineata sotto la voce dell’articolo usato con
valore di pronome)
«poè;»
» «pÇw;» »
«êpò
tÛnow;»
» «BohyeÝte».
Yñrubñw te oïn ¤jaÛsiow
pantaxoè pntaw katelmbane,
kaÜ di¡trexon oß
m¢n t» oß d¢
t» Ësper ¦mplhktoi.
(ricorda
il valore dell’articolo con le particelle
m¡n e d¡ )
( t» qui viene usato con valore di avverbio di
luogo; cercane il significato sotto la voce dell’articolo usato con valore di
pronome)
Nessun commento:
Posta un commento