O d¢ Miltidhw
tÇn m¢n llvn n®svn tinw pobseiw poihsmenow
(con chi concorda il participio?
Osserva il tempo; come va tradotto?)
¤pñryhse,
kayezñmenow
Pron d¢ eédaimonestthn kaÜ megÛsthn oïsan
tñte tÇn Kukldvn
(osserva il rapporto fra m¡n
e d¡ ; come è
meglio renderli?)
(di che tipo di participio si tratta?)
¤poliñrkei
polçn xrñnon,
t°w yaltthw eàrgvn
(con chi concordano questo participio
e il seguente?)
(controlla nel dizionario la
costruzione del verbo)
kaÜ kat g°n mhxan®mata gvn.
Hdh d¢ tÇn teixÇn
piptñntvn
(che tipo di participio riconosci qui
e nel punto seguente?)
kaÜ tÇn ParÛvn divmologhm¡nvn
¤pÜ
tÒ paradidñnai
t¯n pñlin
(l’infinito è qui accompagnato
dall’articolo: con che valore?)
ìlhw tinòw ¤j
aétomtou perÜ t¯n Mækonon ¤jafyeÛshw
(questo sintagma, pur essendo dello
stesso tipo dei precedenti, non concorda con essi, ma è subordinato a tÇn ParÛvn
divmologhm¡nvn ; prova a
comprenderne il motivo)
oß m¢n Prioi ¤ceæsanto tw õmologÛaw
êpolabñntew
tòn Dtin aétoÝw purseæein
(Dati, ammiraglio persiano, era
rimasto evidentemente la loro ultima speranza di salvezza contro l’attacco di
un’altra città greca!)
kaÜ t¯n pñlin oék¡ti
tÒ Miltidú paredÛdosan.
Oyen fasÜn ¦ti kaÜ nèn
(anche se oyen è un
avverbio relativo, qui non viene usato con tale valore)
²mw xr°syai t» paroimÛ&
(controlla la costruzione del verbo)
fskontaw
(con chi concorda il participio?)
toçw ceudom¡nouw
tw õmologÛaw
(il participio è accompagnato
dall’articolo, quindi...)
naparizein
(chi è il soggetto di questo infinito?)
Nessun commento:
Posta un commento