(dopo aver tradotto il
passo)
Una
riflessione per comprendere la cultura classica
In tutta la prima parte
l’oratore utilizza un topos
retorico molto comune; prova ad individuarlo. Quali sono i due principali motivi
(peraltro concorrenti) che ne giustificano l’uso?
Nella seconda parte viene proposto un paragone; che effetto produce?
Nella seconda parte viene proposto un paragone; che effetto produce?
Quali sono gli effetti
positivi di Atene sulla Grecia? Per quali aspetti si caratterizzano?
Περὶ μὲν οὖν τῆς πόλεως διεξιέναι τὸ καθ᾽ἕκαστον
(da quale
reggente dipende questa proposizione?)
(rifletti
sulla formazione del verbo per riconoscerlo con esattezza)
(nel sintagma
evidenziato in fucsia che funzione ha l’articolo?)
ὧν πρότερον πᾶσαν τὴν Ἑλλάδα εὐεργέτηκεν
(che pronome
riconosci? A cosa si riferisce? Attenzione che l’accordo qui è a senso per
quanto riguarda il numero)
(attenzione
al tempo e osserva la costruzione del verbo)
οὔτε ὁ χρόνος ὁ παρὼν ἱκανός,
(quale verbo è sottinteso qui e nelle
due coordinate successive?)
(che funzione ha qui il participio?
osserva l’uso dell’articolo)
οὔτε ὁ καιρὸς ἁρμόττων
(come vedi qui il participio è in
posizione diversa rispetto al precedente)
τῷ
μακρολογεῖν,
(che modo
riconosci e che funzione ha? da cosa lo riconosci? Nella costruzione fallo
dipendere da ἁρμόττων)
οὔτε ῥᾴδιον
ἕνα ὄντα
(con quale
elemento sottinteso dell’infinitiva concorda il participio?)
τοσαύτας καὶ τηλικαύτας πράξεις ἐπελθεῖν
καὶ μνημονεῦσαι·
ἐπὶ
κεφαλαίου δὲ οὐκ ὀκνήσω
εἰπεῖν περὶ αὐτῆς.
Ὥσπερ γὰρ ὁ ἥλιος πᾶσαν τὴν οἰκουμένην ἐπέρχεται,
(attenzione alla correlazione fra le
congiunzioni)
τὰς μὲν ὥρας διακρίνων εἰς τὸ πρέπον
(che modo
riconosci? Con cosa concorda? la stessa struttura si ripete anche in seguito)
(cerca nel
dizionario il significato del sintagma evidenziato in fucsia)
καὶ καλῶς πάντα καθιστάς,
τοῖς δὲ σώφροσι καὶ ἐπιεικέσι τῶν ἀνθρώπων ἐπιμελούμενος
καὶ γενέσεως καὶ τροφῆς καὶ καρπῶν καὶ τῶν
ἄλλων ἁπάντων τῶν εἰς
τὸν βίον χρησίμων,
(controlla la
costruzione del verbo; che valore hanno i dativi? e i genitivi? Osserva soprattutto
la disposizione delle parole nell’ultimo sintagma)
οὕτως καὶ ἡ πόλις ἡμῶν διατελεῖ
τοὺς μὲν κακοὺς κολάζουσα,
(che funzione
hanno questo participio e i seguenti? Osserva che tipo di verbo fraseologico li
regge)
τοῖς δὲ δικαίοις βοηθοῦσα,
τὸ δὲ ἴσον ἀντί τῆς ἀδικίας ἅπασιν ἀπονέμουσα,
τοῖς δὲ ἰδίοις κινδύνοις καὶ δαπάναις κοινὴν ἄδειαν
τοῖς Ἕλλησιν παρασκευάζουσα.
(attenzione!
un dativo funge da compl. di termine, invece l’altro?)
Nessun commento:
Posta un commento