(dopo
aver tradotto il passo)
Una riflessione per comprendere la cultura classica
Livio
propone questo episodio come exemplum. Attraverso di esso quale
immagine della gens Latina vuol diffondere? Quali valori emergono?
Nel corso
della narrazione compaiono alcuni interventi, più o meno ampi, dello storico;
quale giudizio traspare da essi? Perché si può parlare per Livio di una
storiografia moralista?
Itaque
tantus pavor, tanta trepidatio fuit,
(osserva l’uso degli aggettivi correlativi)
quanta
(potresti
sottintendere “esset”, ma nella traduzione puoi mantenerlo
inespresso)
si urbem, non castra hostes obsiderent.
(qual è il sogg.?)
Nautium
consulem arcessunt.
In quo cum parum praesidii videretur
(di che proposizione
si tratta? Quindi con quale valore viene usato il pronome iniziale?)
(osserva il sintagma
sottolineato)
placeretque
(che significato ha
questo verbo nel lessico politico?)
dictatorem dici,
(attenzione alla
diatesi)
qui rem perculsam restitueret,
(che pronome
riconosci? A quale elemento sottinteso nella reggente si riferisce?)
(tenuto conto del modo
verbale, quale sfumatura di senso acquista questa proposizione?)
L.
Quinctius Cincinnatus consensu omnium
dicitur.
Operae
pretium
est
audire,
qui omnia prae divitiis humana spernunt
(che pronome
riconosci? A quale elemento sottinteso nella reggente si riferisce?)
neque putant
honori magno locum
neque virtuti esse,
(osserva con
attenzione i casi e la struttura della proposizione)
nisi ubi effuse affluant opes.
Spes
unica imperii populi Romani, L. Quinctius trans Tiberim, contra eum ipsum
locum,
(che rapporto sintattico ha “spes unica”
con il sogg. L. Quinctius?)
ubi nunc navalia sunt,
quattuor
iugerum
colebat
agrum,
quae prata Quinctia vocantur.
Ibi
ab legatis,
(da quale verbo
dipende?)
seu fossam fodiens palae innixus
(qui trovi tre
elementi posti sullo stesso piano sintattico; due sono implici ed uno esplicito)
seu cum araret,
operi certe,
id quod constat,
(si tratta di una
incidentale)
agresti intentus,
(osserva il sintagma
evidenziato in fucsia)
salute data in vicem
redditaque
(che modo compare e in
quale tipo di struttura?)
rogatus,
ut,
quod bene verteret
ipsi reique publicae,
(si tratta di
un’espressione incidentale con una sfumatura di discorso indiretto)
togatus mandata senatus audiret,
(osserva i sintagmi)
admiratus
rogitansque
“Satin salve?”
togam propere e tugurio
proferre
uxorem Raciliam
iubet.
Qua simul absterso pulvere ac sudore
(di che proposizione
implicita si tratta? Quindi con quale valore viene usato il pronome iniziale?)
velatus processit,
dictatorem
eum legati
gratulantes
consalutant,
(qual è il sogg.?)
(attenzione! dictatorem ed eum, pur essendo legati,
non esplicano la medesima funzione sintattica)
in
urbem vocant,
qui terror sit in exercitu,
(che pronome
riconosci? Tieni conto che è una proposizione prolettica; che senso ha il verbo
che la regge?)
exponunt.
Nessun commento:
Posta un commento