martedì 28 febbraio 2017

Plutarco: Aristide viene ostracizzato [M] (struttura commentata)

(dopo aver tradotto il passo)

Una riflessione per comprendere la cultura classica

Questo passo presenta un’Atene in cui la democrazia sta muovendo i primi passi.

A cosa serve l’ostracismo in questo quadro politico?

Qual è il maggior timore del popolo?

L’autore riflette anche sui meccanismi della democrazia: quali ne sono i limiti e i pericoli?

Il favore dell’autore va al popolo o ad Aristide? Quali espressioni te lo fanno capire?

Τῷ δ᾽οὖν Ἀριστείδῃ συνέβη
(Come viene definito un verbo senza soggetto? Tienine conto nella ricerca del significato)
τὸ πρῶτον ἀγαπωμένῳ
(che modo riconosci? Con chi concorda? attenzione alla diatesi)
(attenzione al genere di τὸ πρῶτον; quindi che valore assume?)
διὰ τὴν ἐπωνυμίαν ὕστερον φθονεῖσθαι,
(per meglio comprendere il passo, ricorda che Aristide, che visse al tempo delle due guerre persiane e che fu un oppositore di Temistocle, era soprannominato “il Giusto”)
(attenzione alla diatesi)
μάλιστα μὲν τοῦ Θεμιστοκλέους λόγον εἰς τοὺς πολλοὺς διαδιδόντος,
(che modo riconosci? In quale tipo di struttura sintattica è usato?)
(attenzione: πολλοὺς è accompagnato dall’articolo; quindi significa…)
ὡς Ἀριστείδης
(che proposizione è presente? Tieni conto del significato dell’espressione che la regge)
ἀνῃρηκὼς τὰ δικαστήρια
(che modo è e che funzione ha? Con chi concorda? Tieni conto del tempo nel riconoscimento del verbo e nella traduzione)
τῷ κρίνειν ἅπαντα
καὶ δικάζειν,
(che modo riconosci? Da quale elemento? Rifletti sul caso)
λέληθε
(qual è il sogg.?)
μοναρχίαν ἀδορυφόρητον ἑαυτῷ κατεσκευασμένος·
(che funzione ha qui il participio? Tieni conto di quale verbo lo regge)
(che tipo di pronome è ἑαυτῷ?)

ἤδη δέ που καὶ ὁ δῆμος
ἐπὶ τῇ νίκῃ μέγα φρονῶν
καὶ τῶν μεγίστων ἀξιῶν αὑτὸν
(che modo riconosci? Con chi concordano?)
(attenzione allo spirito di αὑτὸν)
ἤχθετο
(qual è il sogg.?)
(controlla la costruzione del verbo)
τοῖς ὄνομα καὶ δόξαν ὑπὲρ τοὺς πολλοὺς ἔχουσι.
(che modo riconosci? Con quale funzione è qui usato? Da quale elemento lo puoi comprendere? Osserva la posizione delle parole)

Καὶ
συνελθόντες εἰς ἄστυ πανταχόθεν
(con chi concorda? attenzione al tempo)
ἐξοστρακίζουσι τὸν Ἀριστείδην,
(qual è il sogg. sottinteso? Tieni conto che δῆμος nel periodo precedente è formalmente singolare, ma…)
ὄνομα τῷ φθόνῳ τῆς δόξης φόβον τυραννίδος θέμενοι.
(che modo riconosci e con chi concorda? Tieni conto che il verbo può reggere il doppio accusativo e quindi significa…)
(osserva i sintagmi evidenziati; i genitivi dipendono dallo stesso termine?)

Μοχθηρίας γὰρ οὐκ ἦν κόλασις ὁ ἐξοστρακισμός,
(qual è il sogg.? qual è la parte nominale del predicato?)
ἀλλ᾽ἐκαλεῖτο μὲν δι᾽εὐπρέπειαν ὄγκου καὶ δυνάμεως βαρυτέρας ταπείνωσις καὶ κόλουσις,
(attenzione alla diatesi)
(quali sono i soggetti? Quindi il predicato si trova al singolare per attrazione)
(quale caso reggono i sostantivi in nominativo?)
ἦν δὲ φθόνου παραμυθία φιλάνθρωπος,
ἀπερειδομένου τὴν πρὸς τὸ λυποῦν δυσμένειαν
(che modo riconosci? Con cosa concorda? Tieni conto che φθόνου indica un sentimento, ma qui l’autore sta pensando anche a chi prova quel sentimento)
(che struttura sintattica riconosci in πρὸς τὸ λυποῦν?)
εἰς ἀνήκεστον οὐδέν,
ἀλλ᾽εἰς μετάστασιν ἐτῶν δέκα.




Nessun commento:

Posta un commento